Bed Side Music


映画、ドラマ他劇中音楽(サウンドトラック) 作曲&編曲家として数百本 作品を残してきたYuko Fukushima が2010年オーストリアウイーンよりスタートした録音旅行プロジェクト。
自らが現地に飛び、街 音、自然 音を収録しオリジナルメロディーと コラージュから生れたベッドサイドでトリップできる新たなリラクゼーションミュージック。

Yuko Fukushima, having enjoyed her prolific and successful career as a composer and arranger with hundreds of original works in the world of movie / TV drama soundtracks, decided to launch a new project of field recording travels in 2010, choosing Vienna, Austria as the first stop.
Flying to different parts of the world and recording various sounds of cities and nature on location, she has fused them together with her original melodies to create beautiful collages of sounds, which may be enjoyed as a brand new type of relaxation music that invites listeners to take a trip from the bedside.

 

健康でしあわせなとき、私たちはなんでもできます。
でも、もし病気でベッドから離れられなかったら?
心が悲しすぎてベッドから起き上がれなかったら?
その何もない時間を埋める優しい音楽が欲しい。
心も体も休めてくれる、あたためてくれる、本当に良質な音楽が欲しい。
この地球上には、豊かな生命の音があります。
生きている自然の音、そして美しい音楽の振動は、同じ生命を持つわたしたち人間の心とからだを、健康な自然のリズムに同調させてくれるはずです。
そして、痛みや悲しみをやわらげてくれるだけでなく、時に幸福感さえ与えてくれる。
それは、『いのちと音楽』という、自然界からの大きな大きな贈り物のように思えるのです。
つらく悲しいとき、苦しいとき、本当に心から聴きたいと思える音楽を、それを必要としている沢山の人々に届けたい。
そんな思いで、この「ベッドサイドミュージック」シリーズは生まれました。

When you are healthy and happy, you feel like you can do anything.
But what if you were too sick to get out of bed?
What if you did not have the strength to rise from your bed, because your heart was filled with too much sorrow?
You would want to hear the sound of gentle music that could fill up such moments of emptiness.
You would crave for music of true quality -- to rest and warm your mind and body.
Here on planet earth, we are blessed with rich and colourful sounds of life.
We human beings, as part of the planet’s life forms, can always count on the live sounds of nature,
as well as the vibrations of beautiful music, to help our mind and body attune to healthy rhythms of nature.
Those magical sounds will not only soothe pain and relieve sadness but also bring a feeling of happiness sometimes.
And we learn to appreciate this great, precious gift from the world of nature, called “LIFE and MUSIC.”
We aspire to create the kind of music that people would truly long to hear from their hearts in moments of distress, sorrow and pain, and then reach out to as many people as possible who need that music in their lives.
That was the inspiration behind the birth of the “Bedside Music” series.


Yuko Fukushima
COMPOSER, MUSICIAN, ARRANGER

1992年10月21日、Virgin Japanより『時の記憶』リリース。
1996年9月25日、W-FELD Recordより『Past Time』をリリース。
作曲を福井峻氏に、ジャズピアノを沢田靖史氏に師事。
キューバ音楽歴は長く、サルサバンド『CHICABOOM』等に参加。
1998年にはキューバのカーニバルにてコンパルサを演奏。
現在は『Sincopa-son』に参加、日本キューバ混合バンドでライブ活動中。
フランスシャンソン界の実力派ヴォーカリスト、ザニボニのステージ、CDの編曲なども担当。
現在は、TVドラマ、アニメBGM、映画、ゲーム音楽等の作曲を中心に活動中。

Yuko Fukushima was born in Yokohama, Japan. She started to learn music at a young age. She studied composing under Ryo Fukui and mastered jazz piano under Yasushi Sawada. After performing in several bands, Yuko released her first solo album “時の記憶 (Toki no Kioku, or Memory of Time)”(Virgin Japan) in 1992, which was followed by the second solo release『Past Time』(W-FELD Record) in 1996.Today, Yuko continues to keep herself busy, mainly working as a film/TV/game composer, and she has developed the musical versatility to play all kinds of genres. She has also had a long and fruitful relationship with Cuban music in particular, having performed as a member of a “comparsa” at a carnival in Cuba in 1998 and currently playing in "Sincopa-son," an authentically “multi-ethnic” band of Japanese and Cuban musicians. At the same time, Yuko has been supporting stage performances and arrangements of recordings by famous vocalist Zaniboni -- one of the most talented and influential artists in today’s French music scene. So what does the future hold for Yuko? She simply wants to immerse herself deep in the world of music. “I just want to keep creating the kind of music that will make you feel like you are taking a nice, long walk in the nature and feeling inspired by its scenery and sounds to take slow, deep breaths ? just by listening to it.”